Kamus Translate Bahasa Lampung Online

Posted on

Kamus Translate Bahasa Lampung Online – Bahasa Lampung, ialah  sebuah bahasa yang dipertuturkan oleh penduduk  atau masyarakat Lampung di Provinsi Lampung, unsur  selatan palembang dan pantai barat Banten. Bahasa ini tergolong  cabang Sundik, dari rumpun bahasa Melayu-Polinesia barat dan dengan ini masih dekat berkerabat dengan bahasa Sunda, bahasa Batak, bahasa Jawa, bahasa Bali, bahasa Melayu dan sebagainya.

Aksara Lampung yang dinamakan  dengan Had Lampung ialah  bentuk artikel  yang mempunyai  hubungan dengan aksara Pallawa dari India Selatan. Macam tulisannya fonetik berjenis suku kata yang adalah huruf   hidup laksana  dalam Huruf Arab dengan memakai  tanda tanda fathah di baris atas dan tanda tanda kasrah di baris bawah namun  tidak memakai  tanda dammah di baris depan tetapi menggunakan tanda di belakang, setiap  tanda memiliki  nama tersendiri.

Kamus Translate Bahasa Lampung Online

translate bahasa lampung
translate bahasa lampung

Artinya Had Lampung diprovokasi  dua bagian  yaitu Aksara Pallawa dan Huruf Arab. Had Lampung memiliki format  kekerabatan denganaksara Rencong, Aksara Rejang Bengkulu dan Aksara Bugis.

Had Lampung terdiri dari huruf   induk, anak huruf, anakhuruf   ganda dan gugus konsonan, pun  ada lambing, angka dan tanda baca. Had Lampung dinamakan  dengan istilah KaGaNga ditulis dan dibaca dari kiri ke kanan dengan Huruf Induk berjumlah 20 buah.  Berdasarkan peta bahasa, Bahasa Lampung mempunyai dua sub dilek.

Pertama, subdialek A (api) yang digunakan  oleh ulun Melinting-Maringgai, Pesisir Rajabasa, Pesisir Teluk, Pesisir Semaka, Pesisir Krui, Belalau dan Ranau, Komering, dan Kayu Agung (yang beradat Lampung Peminggir/Saibatin), serta Way Kanan, Sungkai, dan Pubian (yang beradat Lampung Pepadun). Kedua, subdialek o (nyo) yangdigunakan  oleh ulun Abung dan Menggala/Tulangbawang (yang beradat Lampung Pepadun).

Dr Van Royen mengklasifikasikan Bahasa Lampung dalam Dua Sub Dialek, yaitu Dialek Belalau atau Dialek Api dan Dialek Abung atau Nyow.

  Kamus Translate Bahasa Jawa Online

A. Dialek Belalau (Dialek Api), terbagi menjadi:

  1. Bahasa Lampung Logat Belalau dipertuturkan oleh Etnis Lampung yang berdomisili di Kabupaten Lampung Barat yaitu Kecamatan Balik Bukit, Batu Brak, Belalau, Suoh, Sukau, Ranau, Sekincau, Gedung Surian, Way Tenong dan Sumber Jaya. Kabupaten Lampung Selatan di Kecamatan Kalianda, Penengahan, Palas, Pedada, Katibung, Way Lima, Padangcermin, Kedondong dan Gedongtataan. Kabupaten Tanggamus di Kecamatan Kotaagung, Semaka, Talangpadang, Pagelaran, Pardasuka, Hulu Semuong, Cukuhbalak dan Pulau Panggung. Kota Bandar Lampung di Teluk Betung Barat, Teluk Betung Selatan, Teluk Betung Utara, Panjang, Kemiling dan Raja Basa. Banten di di Cikoneng, Bojong, Salatuhur dan Tegal dalam Kecamatan Anyer, Serang.
  2. Bahasa Lampung Logat Krui dipertuturkan oleh Etnis Lampung di Pesisir Barat Lampung Barat yaitu Kecamatan Pesisir Tengah, Pesisir Utara, Pesisir Selatan, Karya Penggawa, Lemong, Bengkunat dan Ngaras.
  3. Bahasa Lampung Logat Melinting dipertuturkan Masyarakat Etnis Lampung yang bertempat tinggal di Kabupaten Lampung Timur di Kecamatan Labuhan Maringgai, Kecamatan Jabung, Kecamatan Pugung dan Kecamatan Way Jepara.
  4. Bahasa Lampung Logat Way Kanan dipertuturkan Masyarakat Etnis Lampung yang bertempat tinggal di Kabupaten Way Kanan yakni di Kecamatan Blambangan Umpu, Baradatu, Bahuga dan Pakuan Ratu.
  5. Bahasa Lampung Logat Pubian dipertuturkan oleh Etnis Lampung yang berdomosili di Kabupaten Lampung Selatan yaitu di Natar, Gedung Tataan dan Tegineneng. Lampung Tengah di Kecamatan Pubian dan Kecamatan Padangratu. Kota Bandar Lampung Kecamatan Kedaton, Sukarame dan Tanjung Karang Barat.
  6. Bahasa Lampung Logat Sungkay dipertuturkan Etnis Lampung yang Berdomisili di Kabupaten Lampung Utara meliputi Kecamatan Sungkay Selatan, Sungkai Utara dan Sungkay Jaya.
  7. Bahasa Lampung Logat Jelema Daya atau Logat Komring dipertuturkan oleh Masyarakat Etnis Lampung yang berada di Muara Dua, Martapura, Komring, Tanjung Raja dan Kayuagung di Provinsi Sumatera Selatan.
  Kamus Translate Bahasa Indonesia ke Bahasa Bali Online

B. Dialek Abung (Dialek Nyow), terbagi menjadi:

  1. Bahasa Lampung Logat Abung Dipertuturkan Etnis Lampung yang yang berdomisili di Kabupaten Lampung Utara meliputi Kecamatan Kotabumi, Abung Barat, Abung Timur dan Abung Selatan. Lampung Tengah di Kecamatan Gunung Sugih, Punggur, Terbanggi Besar, Seputih Raman, Seputih Banyak, Seputih Mataram dan Rumbia. Lampung Timur di Kecamatan Sukadana, Metro Kibang, Batanghari, Sekampung dan Way Jepara. Kota Metro di Kecamatan Metro Raya dan Bantul. Kota Bandar Lampung di Gedongmeneng dan Labuhan Ratu.
  2. Bahasa Lampung Logat Menggala Dipertuturkan Masyarakat Etnis Lampung yang bertempat tinggal di Kabupaten Tulang Bawang meliputi Kecamatan Menggala, Tulang Bawang Udik, Tulang Bawang Tengah, Gunung Terang dan Gedung Aji.

Percakapan Bahasa Lampung Sehari-Hari dalam dialek Nyow (O):

Andi: “Namo/ gelagh keu Andi, Nyow namo meu?” (Namaku Andi, Apa nama kamu?)

Budi: “Nyak Budi, nikeu anjak kedo Andi?” (Saya Budi, kamu dari mana Andi?)

Andi: “Nyak anjak Bandar Lampung, dikedow anek meu?” (Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu?)

Budi: “Anek keu Sukodano, nyak anjak Lampung Timur. Nikeu sayan aslei anjak Bandar Lampung?” (Kampung saya Sukadana, saya dari Lampung Timur. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung?)

Andi: “Mak wak, nyak anjak Kuto Bumei. Sekulah dikedow nikeu?” (Tidak/ bukan, saya dari Kota Bumi. Sekolah dimana kamu?)

Budi: “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Nikeu sekulah dikedow?” ( Saya sekolah di SMP Negeri 1 Labuhan Ratu, Lampung Timur. Kamu sekolah dimana?)

Andi: “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Agow dak kedow nikeu mider dak Bandar Lampung? Na’en ku attakke dak kedow nikeu ago” (Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau)

  Kamus Translate Bahasa Aceh Online

Budi: “Nyak agow mider dak MBK jamo Transmart. Nikeu ago ngattakke nyak?” (Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya?)

Andi: “Tattau gaweh Budi. Dak kedow juga nikeu ago, nyak ngattakke” (Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan).

Percakapan Bahasa Lampung Sehari-Hari dalam dialek Api (A):

Andi: “Nama/ gelagh ku Andi, Api nama/ gelagh mu?” (Namaku Andi, Apa nama kamu?) atau bisa juga, Sapa do pai gelaghmu

Budi: “Nyak Budi, niku jak dipa Andi?” (Saya Budi, kamu dari mana Andi?)

Andi: “Nyak jak Bandar Lampung, dipa pekon mu?” (Saya dari Bandar Lampung, dimana kampung mu?)

Budi: “Pekon ku Kedaloman, nyak jak Tanggamus. Niku sayan asli anjak Bandar Lampung?” (Kampung saya Kedaloman, saya dari Tanggamus. Kamu sendiri asli dari Bandar Lampung?)

Andi: “Muwat, nyak jak Way Lima. Sekulah dipa niku?” (Tidak/ bukan, saya dari Way Lima. Sekolah dimana kamu?)

Budi: “Nyak sekulah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Niku sekulah di dipa?” ( Saya sekolah di SMP Negeri 1 Kota Agung, Tanggamus. Kamu sekolah dimana?)

Andi: “Nyak sekulah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Haga dipa niku midogh-midogh di Bandarlampung? Beno ku antakko mit dipa niku haga” (Saya sekolah di SMP Al-Kautsar, Bandar Lampung. Mau kemana kamu main ke Bandar Lampung? Nanti aku antarkan kemana kamu mau)

Budi: “Nyak haga midogh mit MBK jama Transmart. Niku haga ngantakko nyak?” (Saya mau main ke MBK dan Transmart. Kamu mau mengantarkan saya?)

Andi: “Tattu gawoh Budi. Mit dipa niku haga, nyak ngantakko” (Tentu saja Budi. Kemanapun kamu mau, saya antarkan).